psycho

想增加脂肪,增加抑郁症,更频繁地生病并失去专心吗?

酷,然后继续热水淋浴。因为那是发生的事情每一次我们服用一个。

根据学习来自纽约医院皇家医疗中心,热气腾腾的淋浴使我们昏昏欲睡且昏昏欲睡。此外,睡觉前的热水淋浴是由失眠的医生建议的。

。。。Not exactly an ideal way to start an eight-hour workday.

因此,如果您想感受到充满活力,恢复活力并用肾上腺素泵送,请尝试相反的情况 - 冷淋浴。

在一切防御之前说“嗯,地狱不,我爱我的热水淋浴”(I used to say that, too), hear me out. There are some insane benefits, including more energy, fat loss, getting sick less often, reducing depression, and recovering faster after exercise.

Yet, I know you're still probably hating on the idea. I was, too. So I came up with my own system of easing into it.I dubiously call it … the911挑战:

For 9 days, I’d increase the time I’d be in cold water by an additional 11 seconds per day.

I’d start with hot water, then end my showers with cold water. But each time, I’d reduce the amount of time in hot water and increase time in cold water. Since my showers usually only last a couple minutes, my 911 Challenge looked like this:

911_challenge_cold_showers

因此,到10Th一天,我可以洗个澡。因为经过1分钟和39秒的冷水,我的身体得到了调整。在那之后,我可以处理任何时间。

Despite the obvious fact why it’s called the 911 Challenge (9 days; 11 second increases), there is a slightly deeper meaning.

我有一个室友。因此,我第一次打开冷水时,我发出了如此大声的尖叫声,几乎打电话给911。

psycho

那是挑战。当冷水与皮肤连接时,使系统震惊时,don’t scream so loud that anyone in your house is tempted to call an ambulance.

Instead, take deep, controlled breaths. That's how I learned to remain calm through the frigid water. According to哈佛大学,深呼吸是我们身体的only内置的压力缓解器。

然而,尽管有技巧和技巧,您可能会仍然不相信:

不用担心。我花了一段时间尝试冷水。但是现在,我永远不会回到热水淋浴(除非我想入睡),因为我从冷淋浴中得到了巨大的肾上腺素冲。

允许我科学地分解好处:

获取(巨大的)能量提升

我说的是像i类似的godzilla-i-could-could-the-world-i-don-deven-need-coffee-coffee-anymore的能量增强。研究表明这是因为cold water shocks our nervous system, which triggers our body’s fight-or-flight response, producing an intense adrenaline rush.

燃烧脂肪

我们有两种类型的脂肪 - 好脂肪和坏脂肪。白脂肪,坏的东西,创造了那些尴尬的爱情手柄。棕色脂肪,好东西,是使我们的体温调节的原因。研究表明,当我们暴露在寒冷“brown fat” acts as a body temperature regulator, burning calories in the process.

生病少

Unlike what mom said growing up, spending time in the cold can actuallyincreaseimmune strength. According to a学习, those who take cold showers have higher white blood cell counts, as well as higher concentrations of plasma, T helper cells, and lymphocytes. This all helps regulate our immune system, reducing likelihood of being sick.

Recover faster after exercise

LeBron James (证明)和科比·布莱恩特(Kobe Bryant)(证明游戏结束后使用冰浴。说够了。

缓解抑郁症

Feeling down in the dumps? According to a研究, cold water sends electrical impulses from peripheral nerve endings to the brain, which could results in an anti-depressive effect.

此外,古希腊的斯巴达人拒绝参加热水阵雨,因为这使它们变得虚弱。而寒冷的淋浴则提供了警觉性和耐力。当他们与一群剑作斗争时 -wieldingPersians, they required serious adrenaline — not lethargy. They believed hot showers were made for sissies, not Spartans.

在最长的时间推迟了冷水淋浴之后,我终于决定尝试一下,因为我意识到自己是不是娘娘腔(我想告诉自己),我想看看整个“这会增强您的能量!”事情辜负了炒作。我很高兴我做到了。

Now I experience the vast benefits of cold showers, all for a few minutes of uncomfortableness.

从小开始(11秒)…或者如果太多,只需5秒钟。无论您从哪里开始,只需保持微小的间隔。进行小改进,建造微小的习惯直到您全面洗冷水(即911挑战)。

因为根据希腊的斯巴达人的说法,热水淋浴是为了娘娘腔。

你不是娘娘腔,是吗?

订阅HubSpot的销售博客

最初发布于2015年4月24日2:04:00 AM,更新于2021年6月15日

话题:

销售生产力黑客 任务管理软件bob电竞官方下载